Официальный сайт

   Анатолий Руденко  |  Главная  |  Сайт  |  Фан-клуб  |     |    |  Контакты  |  Ссылки  

 
 сделать стартовой
       
добавить в избранное   

 Официальный сайт Анатолия Руденко  

 

Предыдущая Следующая

Театр «Альфред Жарри»

Le Theatre Alfred Jarry

1 Текст манифеста опубликован в 1929 году отдельной брошю­рой в четыре страницы. Брошюра включала также краткие выдерж­ки из рецензий различных парижских газет на спектакли театра. Характерно, что манифест, написанный после премьеры послед­него спектакля, отражает планы новых несбывшихся постановок Театра «Альфред Жарри».

2 Арто называет только одну пьесу первого представления театра, не считая, вероятно, крупными литературными достижени­ями свою несохранившуюся пьесу «Сожженное чрево, или Безум­ная мать» и пьесу Макса Робюра «Жигонь». Арто неточно называ­ет дату премьеры первого спектакля Театра «Альфред Жарри». На самом деле представления состоялись 1 и 2 июня 1927 года.

3 Судя по воспоминаниям современников, представление «По­луденного раздела», состоявшееся 14 января 1928 года, происходи­ло примерно так. Присутствующие в зале сюрреалисты время от времени выкрикивали имена предполагаемого автора: «Витрак?», «Тцара?» Всех успокоил Бретон, догадавшийся, что пьеса принад­лежит Клоделю. После представления на сцену вышел Арто и объявил, что пьеса написана «великим поэтом, который одновре­менно духовный предатель». Клодель воспринимался сюрреалиста­ми как «официальный» писатель, состоящий на службе у государ­ства (он был послом Франции).

[360]


Некоторые критики утверждают, что Арто хотел «скомпроме­тировать» пьесу Клоделя, вырвав из нее один акт. Вероятно, он просто выше ценил третий акт и решил ограничиться им.

После «Полуденного раздела» состоялась демонстрация филь­ма В. И. Пудовкина «Мать», сопровождавшаяся протестами бур­жуазной части публики и ликованием просоветски настроенных сюрреалистов.

4 Спектакль «Сновидения» А. Стриндберга был показан 2 и 9 июня 1928 года. Из спектакля были исключены Пролог, 6, 12 и 14-я картины пьесы.

На постановку этого спектакля Арто получил деньги в швед­ском посольстве, которое решило таким образом популяризиро­вать шведское искусство. Сюрреалисты не разделяли преклонения Арто перед Стриндбергом, а использование посольских денег они рассматривали вообще как предательство. Арто, чтобы смягчить ситуацию, объявил перед спектаклем собственную ремарку: «Дей­ствие происходит в Швеции, то есть, иными словами, нигде», пере­фразировав место действия «Короля Убю»: «Действие происходит в Польше, то есть, иными словами, нигде». По сути дела, он не со­вершил ничего крамольного, так как действие происходит в крайне условном мире, где обобщены имена, но какие-то атрибуты Шве­ции присутствуют. Однако зрители-скандинавы восприняли заяв­ление Арто как оскорбление. Последовал призыв к шведам по­кинуть зал. Посол и другие шведы удалились. Последовал призыв к датчанам, но те не ушли. Кто-то выкрикнул: «Долой Францию! Долой Швецию!» Далее последовало: «Да здравствуют Советы!», «Да здравствует Ленин!», «Да здравствует Троцкий!» Естественно, нашлись патриотичные обыватели, которые попробовали всту­питься за национальное самосознание: «Да здравствует Шарль Пеги! Да здравствует Франция!» Тут же оскорблениям подвергся Поль Валери, присутствующий на спектакле. На протяжении всего этого скандала спектакль продолжался, и скандал в какой-то сте­пени включался в театральное действие.


Предыдущая Следующая

 Официальный сайт Анатолия Руденко ©
Копирование материала без соглашения с администрацией запрещено!

Студия "
_Ромашка_Design" 2008-2009 г. 

 

Используются технологии uCoz