|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
В 1931 году был опубликован перевод «Войцека»,
сделанный Жанной Бюше, Бернаром Грётюизеном и Жаном Поланом, который Арто и
намеревался поставить. Письма о ЖестокостиLettres
sur la Cruaute 137
Составляя сборник «Театр и его Двойник» в конце
1935— начале 1936 года, Арто
включает материалы, разъясняющие основные понятия его теории, и прежде всего — Жестокость.
Такими материалами стали три Письма о Жестокости и четыре Письма о языке. В
основе опубликованных текстов частные письма Арто, хотя сами эти письма не
всегда обнаружены. Имена корреспондентов в публикации обозначены инициалами. [407] Так как Письма связаны с Первым Манифестом, особое значение
имеет их датировка. Если первое Письмо о Жестокости написано до опубликования
манифеста (1 октября 1932 г.), то следующие два — после этого. 138
Письмо, адресованное Жану Полану и написанное 13
сентября 1932 года, не соответствует
сохранившемуся у адресата письму с той же датой. Исследователи не исключают
написания в этот день двух писем, одно из которых не сохранилось. 139
Связывая Жестокость с принципом детерминизма, Арто подхватывает
определенную традицию одного из основных конфликтов художественных
произведений: идея рока; детерминизм в натурализме; трагическое повседневное;
Жестокость. 140
Здесь имеется в виду не привычная рефлексия, на которой основано все христианское
искусство вплоть до XVIII—XIX веков и
которая отвергалась Арто вслед за Ницше, а трагическое преодоление конфликта
через осознание героем своей «ошибки». 141
Текст второго Письма о Жестокости взят из частного письма Жану Полану, но
написанного не 14 ноября, а 12 сентября
1932 года, т. е. до опубликования Манифеста. 142
Артодианская концепция Жестокости
как акта творения резко
отличается от тех трактовок, которые встречаются в произведениях режиссеров и
драматургов, считающихся последователями Арто. Так, например, «жестокость»
занимает важное место в драмах Фернандо Аррабаля, но эта «жестокость» иного
рода. Аррабаль, по его собственным словам, «поднимает из тьмы наши личностные
проблемы» (Современная драматургия. 1990. №3.
С. 183). В театре Арто, наоборот,
раскрывается архетипическое начало через снятие личностных субъективных мотивов. 143
Письмо, адресованное Андре Роллану де Реневилю, не обнаружено ни в архиве
адресата, ни в бумагах автора. А. Роллан де Реневиль (1903—1960) — французский писатель и литературовед, автор
поэтических сборников «Раскрашенные письма»
(1927), «Ночь. Дух» (1946).
Подготовил собрания сочинений Артюра Рембо
(1946). Среди его теоретических работ особое место занимает «Поэтический
эксперимент» (1938), где он прослеживает
«оккультную традицию» в поэзии, рассматривает проблемы духа в лирике от Жерара
де Нерваля до Андре Бретона. |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.