|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
Со стороны декораций и костюмов было сделано больше, чем надо, и можно с
уверенностью сказать, что никогда сцена не видала такой подлинной деревни. Мы
ездили для изучения деревенского быта на границу Тульской губернии, к месту
действия пьесы. Там мы жили целых две недели, с выездами в ближайшие села. С
нами были художник Симов149 и заведующая костюмами артистка
Григорьева. Были зарисованы избы, дворы, сараи; были изучены обычаи, свадебные
и другие обряды, строй каждодневной жизни, все мелочи хозяйства; были привезены
из деревни все одежды, рубахи, полушубки, посуда, предметы домашнего обихода.
Мало того, были привезены "для образца" старуха-баба и
старик-крестьянин, кум и кума. Оба они оказались на редкость способными к
нашему актерскому искусству. Особенно талантлива была старуха. Обязанности кумы
и кума состояли в том, чтоб режиссировать пьесу с точки зрения деревенского
обихода. После нескольких репетиций они уже запомнили слова всех ролей и
говорили текст по автору, без помощи суфлера. Как-то раз, по болезни артистки,
исполнявшей роль старухи Матрены, пришлось, просить куму репетировать за
отсутствующую. И что же? Экспромт деревенской бабы произвел совершенно
потрясающее впечатление. Вот кто впервые показал, что такое подлинная деревня
на сцене, что такое подлинная душевная тьма и ее власть. Когда она передавала
Анисье порошок для отравы ее мужа и засунула свою корявую руку за пазуху, ища
между старческими дряблыми грудями маленький сверток с ядом, а потом совершенно
спокойно, деловито, не понимая степени своего злодейства, объясняла Анисье, как
надо постепенно и незаметно убивать ядом человека, -- мурашки пробегали у нас
по спине. На этой репетиции присутствовал сын Льва Николаевича -- Сергей
Львович Толстой. Он пришел в такой восторг от исполнения кумы, что стал нас
уговаривать доверить ей роль Матрены. Предложение было соблазнительно. Мы
поговорили с артисткой, исполнявшей роль Матрены. Она согласилась. Решено было
выпустить новоиспеченную актрису-бабу на сцену. Но обнаружилось одно
непреодолимое препятствие. В тех сценах, в которых куме приходилось на
кого-нибудь сердиться, -- она бросала текст Толстого и пользовалась своим
собственным текстом, составленным из таких отборных ругательств, которых не
пропустила бы ни одна цензура. Напрасно мы просили и убеждали ее отказаться от
бранных слов на сцене: по ее мнению, это было бы ненатурально для подлинного
деревенского человека.
Между тем она так сочно, так полно, так верно передавала внутреннее и внешнее
содержание толстовской трагедии, так оправдывала каждую подробность нашей
натуралистической постановки, что она оживала и становилась необходимой. |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.