|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
Я собрался в путь по-русски: с множеством свертков, всяких подарков, конфет и
проч. В вагоне мной овладело волнение. Еще бы! Я ехал к знаменитому писателю, философу,--
надо же приготовить для встречи какую-нибудь умную фразу. Что-то пришло в
голову, и я записал на манжете пышное приветствие, чтобы можно было, в случае
надобности, подчитать его.
Но вот поезд подошел к конечной станции; надо было слезать. На перроне не
оказалось ни одного носильщика. Около станции стояло несколько автомобилей; у
входной калитки толпились шоферы. Нагруженный массой свертков, которые валились
из рук, я подошел к выходу. Спросили билет. Пока я шарил по карманам, мои
свертки полетели в разные стороны. Как раз в эту критическую для меня минуту
один из шоферов окликнул меня:
"Monsieur Stanislavsky?!"
Я оглянулся и увидел бритого, почтенных лет, седого коренастого красивого
человека в сером пальто и фуражке шофера. Он помог мне собрать мои вещи. Упало
пальто, он поднял его и заботливо перекинул через руку; потом повел к
автомобилю, усадил рядом с собой, уложил багаж, мы тронулись и полетели. Шофер
искусно лавировал среди ребятишек и кур по пыльной деревенской улице и несся, как
вихрь. Невозможно было любоваться видами очаровательной Нормандии при быстроте,
с которой мы мчались. На одном из поворотов, у выступающей скалы, мы едва не
налетели на проезжавший экипаж. Но шофер ловко свернул, не задев лошади. При
более тихой езде мы перекидывались замечаниями об автомобиле, об опасности
скорой езды. Наконец я спросил, как поживает господин Метерлинк.
"Maeterlink? -- воскликнул он удивленно.-- C'est moi Maeterlink!"
(Метерлинк? Я и есть Метерлинк!)
Я всплеснул руками, а потом мы оба долго и громко хохотали. Таким образом,
пышная фраза заготовленного приветствия не пригодилась. И отлично, потому что
наше простое и неожиданное знакомство сразу сблизило нас.
Среди густого леса мы подъехали к громадным монастырским воротам. Загремела
щеколда, и ворота растворились. Автомобиль, который казался анахронизмом в
средневековой обстановке, въехал в монастырь. Куда ни повернись -- остатки и
следы нескольких веков исчезнувшей культуры. Одни здания и храмы разрушены,
другие сохранились. Мы остановились у входа в "refectoire"
(трапезную). Меня ввели в большой зал с хорами, колоннами, лестницей, весь
уставленный изваяниями. Сверху, в нормандском красном костюме, сходила мадам
Жоржетт Метерлинк-Леблан, очень любезная хозяйка, умная и интересная
собеседница. |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.