|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
Толпа черных строгих монахов на белом фоне монастырской стены и снега была
чрезвычайно эффектна по краскам и группировке. Так была задумана картина.
На репетиции, когда очередь дошла до хора, который ждал за кулисами и
разговаривал о своих частных делах, он не вступил вовремя. А я со своего
режиссерского места закричал:
"Хор монахов, вступайте!"
Послышалось хихиканье.
Я снова повторил свой приказ.
Послышался громкий смех.
Я бросился за кулисы.
"В чем дело? -- спрашиваю я. -- Почему же хор монахов не выходит?"
На этот раз все загоготали и смеялись, хватаясь за бока.
Ничего не понимаю.
Отделяясь от группы хористов, подходит ко мне какой-то старый, опытный,
очевидно наиболее уважаемый и отлично знающий, как такая-то опера
"играется", хорист-чех, с акцентом говорящий по-русски. Он не без яда
и злобы заявляет мне поучительно:
"Не монахи, а пейзане".
"Какие пейзане?" -- спрашиваю я.
Он повторяет: "Мы не монахи, а пейзане".
"Кто же живет в монастыре?" -- недоумеваю я.
Чех-хорист остолбенел. У него сделалось почти трагическое лицо.
"Монахи", -- сдавленным стоном вырвалось у него из горла.
"Значит, кто же выходит из монастыря?"
Тут весь хор пришел в полное обалдение. Смотрят друг на друга, пожимая плечами.
Между хористами пробежало восклицание изумления: "Мо-на-хи!!!"
Что же оказалось? Давным-давно, при постановке оперы, было запрещено выпускать
на сцену монахов, священников, всех лиц, принадлежащих к церкви. Театр,
поддерживаемый государством, считался цензурой греховным делом, и в
клавираусцуге и партитурах, и во всех монтировках и списках слово
"монахи" было заменено [словом] "пейзане", так как первое
издание печаталось за границей, а составитель либретто русской национальной
оперы был также иностранец {Сюжет оперы "Иван Сусанин" был подсказан
М. И. Глинке В. А. Жуковским. Автором либретто был рекомендованный В. А.
Жуковским барон Г. Ф. Розен, малодаровитый поэт, пользовавшийся
покровительством императорского двора.}. И действительно, с тех пор из
монастыря выходил хор крестьян. Интереснее всего то, что такое же, как и у
хора, изумление охватило и всю контору театра, когда ей подали мою монтировку,
в которой я выписывал определенное количество костюмов монахов для хора. Не без
яда мне была прислана официальная бумага из конторы театра, извещающая меня о
том, что в опере "Жизнь за царя" никаких монашеских костюмов не
требуется. На это я ответил также официальной бумагой и просил сообщить мне,
кто живет в русских монастырях -- монахи или пейзане. Как мне рассказывали
потом, мой вопрос произвел такое же ошеломляющее впечатление, как и на
хористов. (Инв. No 27.) |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.