|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
Слово в
западном театре всегда служит только для того, чтобы выразить психологические
конфликты обыденной жизни, частные по характеру действующих лиц и
обстоятельств. Такие конфликты вполне подсудны обычной речи, и остаются ли они
в плане психологии или выходят из нее в социальный план, все равно получается
морально поучительная драма, выражающаяся в том, как эти конфликты действуют на
человеческие характеры и разрушают их. И речь всегда идет о тех областях, где
словесные развязки сохраняют свою ведущую роль. Но нравственные конфликты по
самой своей природе абсолютно не нуждаются в сцене, чтобы найти разрешение.
Сделать хозяином на сцене членораздельную речь, дать перевес словесному
выражению над предметным выражением посредством жеста и всего того, что
достигает духа через чувственное восприятие в пространстве,— значит повернуться спиной к физическим
потребностям сцены и подавить ее возможности. [161] Надо сказать, что мир театра не психологический, а
пластический и физический. И дело не в том, чтобы узнать, способен ли
физический язык театра прийти к тем же психологическим решениям, что и язык
слов, может ли он выразить чувства и страсти так же хорошо, как выражают их
слова; дело в том, есть ли в области мысли и интеллекта такие состояния,
которые невозможно передать словом, тогда как жесты и все, что составляет
пространственный язык, делают это с гораздо большей точностью. Прежде чем показать пример связи физического мира с
глубинными состояниями мысли, мы позволим себе привести собственную цитату: «Всякое истинное чувство в действительности непереводимо.
Выразить его — значит его предать. Но
перевести его — значит его скрыть. Истинное выражение скрывает то,
что оно делает видимым. Оно противопоставляет дух реальной пустоте природы,
порождая в ответ некоторую полноту мысли. Или, если угодно, в ответ на явление-иллюзию
природы оно порождает пустоту в мыслях. Всякое сильное чувство вызывает в нас
идею пустоты. И ясный язык, препятствуя этой пустоте, препятствует проявлению
поэзии в мысли. Вот почему образ, аллегория, фигура, скрывающая то, что хотела
бы обнажить, более значимы для духа, нежели ясный словесный анализ. Вот почему истинная красота никогда не поражает нас
непосредственно. И заходящее солнце прекрасно благодаря тому, что оно отнимает
у нас»95. Кошмары фламандской живописи поражают нас близостью
действительного мира и того, что является только карикатурой на этот мир; они
изображают призраки, которые можно увидеть только во сне. Они берут начало в
полудремотных состояниях, порождающих бессмысленные жесты и смехотворные
ляпсусы языка. Рядом с брошенным ребенком они ставят летящую арфу, рядом с человеческим
зародышем, плывущим в каскадах подземных вод, они показывают наступление
настоящей армии у стен грозной крепости. Рядом с зыбкостью сновидения — |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.