|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
[238] Это означает, что, когда я играю, мой крик перестает
поворачиваться вокруг себя и что он пробуждает своего первопричинного двойника9 в стенах подземелья. И этот двойник — более,
чем эхо,— это воспоминание о языке,
секрет которого театр утратил. Этот секрет — большой,
как раковина,— способен поместиться в
ладони. Так говорит Традиция. Вся магия существования перейдет в одну грудь, когда Время (ies Temps) будет
остановлено. И это будет
совсем рядом с великим криком, первоисточником человеческого голоса,
единственного и одинокого человеческого голоса, подобного воину, у которого
больше не будет армии. Чтобы описать крик, о котором я мечтал, чтобы описать его
живой речью, соответствующими словами, нужно рот в рот и дыхание в дыхание
направить его не в ухо, а в грудь зрителя. Между персонажем, волнующимся во мне, когда, как актер, я
перемещаюсь по сцене, и персонажем, являющимся мной, когда я перемещаюсь по
жизни, есть, конечно, качественная разница, в пользу театральной реальности
'°. Когда я живу, я не чувствую жизни. Но когда я играю, только в
этом случае, я чувствую, что я существую. Что может помешать мне верить в сон театра, если я верю в сон
реальности? Когда я вижу сон, я делаю какие-то вещи, и в театре я делаю
какие-то вещи. События сна, ведомые моим подсознанием (та conscience profonde), учат меня
смыслу событий прошедшего дня, в котором меня ведет совершенно обнаженная фатальность. Итак, театр — это
большой прошедший день, где фатальность веду я. Но это театр, в котором я веду мою личную фатальность,
который имеет исходную точку дыхания и который [239] опирается кроме дыхания на звук и на крик. Чтобы изменить
цепь, цепь времени, в которой зритель спектакля искал бы свою собственную
реальность, нужно позволить этому зрителю сыдентифицироваться со спектаклем: дыхание
с дыханием и время со временем. Этот зритель". Недостаточно, чтобы магия спектакля его
охватывала, она его не охватит, если неизвестно, где зрителя взять. Будет
достаточно только решительной магии, поэзии, больше не имеющей опоры в знании
(1а science). В театре поэзия и знание должны отныне идентифицироваться. Всякое чувство имеет естественные основания. Актер вновь
заражается гальванической плотностью12, культивируя свое чувство в своем
теле. Заранее знать точки тела, которые нужно затронуть,— означает бросать зрителя в магические трансы. И это именно тот ценный вид знания, от которого поэзия
театра давно отвыкла. Знать локализации тела13 —
это и есть возможность переделать магическую цепь. |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.