|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
Но как,
какими методами и средствами можно всего этого достичь? Прежде всего
исчезает драматург как первоисточник театрального переживания. Это было для
Арто самым большим и потрясающим уроком Балийского театра: «Балийцы с
предельной точностью проводят идею чистого театра, где все — замысел и реализация — ценно и значимо лишь в зависимости от своего объективного
выражения на сцене. Они победно
демонстрируют абсолютный перевес постановщика, чья творческая власть упраздняет слова» (IV,64—65). [293] Театр Арто, в сущности, режиссерский театр, в котором
режиссер действует как поэт, использующий конкретный язык всей сферы физического
существования, от абстрактного пространства до тончайших нюансов движения тела
актера. Этот сценический язык не обходится без слов, но использует
их так, как они появляются в снах, и добивается максимально возможного эффекта
от слов как объектов, имеющих физическое существование. Таковы, например, звуки
криков, рыданий, заклинаний с бесконечным многообразием выразительных красок. Необходимо будет найти технические средства для записи и
перевода множества способов выражения невербального языка сцены; каждый жест,
каждое движение, каждая интонация будут иметь определенное и совершенно точное
значение, которое можно сравнить со значением китайских идеограмм и египетских
иероглифов. Однако, в отличие от других систем знаков, которые необходимо терпеливо
изучать, новый сценический язык конкретных знаков сможет немедленно передать
точное значение каждого иероглифического знака или символа зрителям. В этой
способности коммуникации, которая является результатом прямого физического
воздействия, достигаемого с помощью того, что происходит на сцене, заключается
истинная магия театра. Самый значительный театральный элемент, имеющий прямое и
немедленное физическое воздействие,— это
пространство, в котором происходит театральное событие. От традиционного театрального
здания надо отказаться. В театре Арто не будет барьеров между актерами и
публикой. «Зритель будет находиться в самой гуще действия, окруженный и
пронизанный им» (IV, 115). Для начала
могут использоваться уже существующие ангары и сараи, позднее будут сооружены
специальные здания по образцу некоторых церквей или «священных храмов Верхнего
Тибета»(IV, 115). Публика будет сидеть в середине этого пространства, на
креслах, которые смогут двигаться так, чтобы можно [294] было следить за действием, развивающимся вокруг. Стены
зрительного зала будут отделаны светопоглощающим покрытием. Возвышающаяся
галерея, опоясывающая зрительный зал, позволит действию развиваться на нескольких
уровнях. Декораций не будет.
Великолепия костюмов будет достаточно, чтобы придать действию живость и
красочность, особенно если каждый костюм будет передавать свой точный
иероглифический смысл. Современной одежды с ее бесцветностью и напоминанием о
натуралистическом и психологизируюшем традиционном театре следовало бы избегать.
С другой стороны, будет разработана совершенно новая, революционная осветительная
техника для создания магических эффектов, обладающих большим воздействием и
смыслом; здесь должен быть вибрирующий свет или настоящие взрывы света,
напоминающие фейерверки. Свет должен будет иметь широкий диапазон цветов и
оттенков, передавать такие качества света, как напряженность, плотность и непрозрачность,
чтобы создавать ощущение тепла, холода, гнева или страха. Музыка и звук тоже будут играть важную
роль; будут использоваться как древние и забытые инструменты, так и специально
изобретенные, которые должны будут производить «невыносимые звуки» (IV, 114). И, конечно же, естественные звуки,
которые Арто использовал со стереофоническим эффектом в своей постановке
«Семьи Ченчи», также входят в арсенал средств воздействия нового сценического
языка. Особое внимание Арто привлекали и огромные куклы, которые должны были
появляться в ходе действия и создавать эффект неожиданности и сновидения. В
Первом Манифесте «Театр Жестокости» он упоминает загадочные «манекены в десять
метров высотой, изображающие, например, бороду Короля Лира в сцене бури» (IV, 117). Ритуальный и магический театр Арто,
впрочем, не обходился без юмора. Действительно, элемент юмора, который по
замыслу Арто есть разрушение здравого смысла через анархию, сопоставление
несовместимого, который переворачивает нормальный порядок вверх ногами, должен
играть важную |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.