|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
[295] роль в особой поэтической атмосфере его театральных созданий.
В качестве примера он приводит сцену из фильма братьев Маркс (он любил братьев
Маркс и упоминал их в «Театре и его Двойнике»), в которой человек, собирающийся
поцеловать прекрасную даму, вдруг обнаруживает, что держит в объятиях корову.
Арто вполне сознавал, что его концепция театра, где вся публика вовлечена в
окружающее ее действие, близка старой традиции представления, прежде
находившейся на задворках театра,— традиции
цирка и мюзик-холла, бурлеска и водевиля. Он хотел извлечь из них все возможные
уроки. И наконец, что
же в таком режиссерском театре представляет собой актер? Его роль, говорит
Арто в письме Гастону Галлимару 27,
написанному в тот период, когда он собирался при поддержке «Нувель Ревю
Франсез» открыть театр28,
«одновременно крайне важна и крайне ограничена. То, что называют личностью
актера, должно совершенно исчезнуть. Больше не будет актера, который задает
ритм всему ансамблю и чьей личности все должно быть подчинено... В театре актер
как таковой не должен больше обладать правом на какую бы то ни было инициативу» (V, 125). С другой
стороны, поскольку театр, основанный на сложном языке фиксированных знаков,
жестов и выражений, потребует большого мастерства, театру Арто нужны будут
«сильные» актеры, «которые будут отбираться не по таланту, а по некоей
внутренней искренности, более сильной, чем их убеждения» (V, 126). Уже в программе Театра «Альфред
Жарри» Арто обещал, что поставленный им спектакль «будет раскручиваться, как
рулон с перфорацией в механическом пианино (...)
и вызовет в зале ощущение роковой неизбежности и самого строгого детерминизма» (II, 61—62). Отрепетированность,
предопределенная точность, которой требует Арто,— сама противоположность импровизации,— казалось бы, как указывает Жак Деррида в своем знаменитом эссе
«Театр Жестокости и окончание представления» (включенном в его книгу «Письмо и
раз- [296] личие»), противоречит тем местам из «Театра и его Двойника» (IV, 91, 99), где Арто настаивает на
уникальности и неповторимости всякого театрального события. Деррида связывает
эти места с цитатами из гораздо более поздних произведений Арто, в которых он
вообще отрицает возможность существования театра. Но при более тщательном
рассмотрении оказывается, что отрывки, которые цитирует Деррида, вырваны из
контекста и относятся к совершенно другим вопросам. Первый касается
невозможности повторения непреложных истин, содержащихся, например, в
признанных классическими, но теперь мертвых произведениях, а второй — необратимости действия, которое, тем не
менее, театр, сублимируя чувство, может
сделать повторяемым. |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.