|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
9 Драма А.
Стриндберга «Сновидения, или Игра снов», написанная в 1902 году,— единственная
пьеса, переведенная автором на французский язык, опубликована во Франции под
названием «Le Songe, ou Jeu de reves» («Сон, или
Игра мечты»). В русском переводе «Игра снов» (Стриндберг А. Игра снов:
Избранное. М., 1994). 10 Пьеса Арто,
включенная в настоящее издание, не была поставлена автором. 11
Робюр Макс—псевдоним
директора Театра «Альфред Жарри» Робера Арона. Матушка
Жигонь (mere Gigogne) — Наседка, Гусыня. Фольклорный
персонаж французских сказок. Использован Шарлем Пер-ро: сборник «Сказки моей
матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» (1697), куда вошли «Синяя борода», «Кот в
сапогах», «Золушка» и другие. 12
Савинио Альберта — псевдоним Андреа Де Кирико (1891— 1952), итальянского художника, писателя и музыканта, брата
Джордже Де Кирико. В 1910—1914 годах жил
в Париже, стоял у истоков сюрреализма. Альберто Савинио был автором трагедии «Alcesti di Samuele», которая в
Театре «Альфред Жарри» поставлена не была. [356] Манифест театра, который не успел родитьсяManifesto pour un theatre avorte 1 Манифест
написан в ноябре 1926 года в преддверии
открытия театра. Однако это событие бесконечно откладывалось. Текст
опубликован в журнале «Кайе дю Сюд», №87
(февраль 1927 г.), в момент, когда Арто
разуверился в возможности создания театра, о чем свидетельствует авторская
преамбула. На русском
языке манифест впервые опубликован в переводе В. Никифоровой под заглавием
«Манифест провалившегося театра» (Московский наблюдатель. 1996. № 3—4). 2
Представление о спектакле как о «реальной проекции», отображающей
«неявленное», отражает символистские корни мировоззрения Арто. Стремление
выявить дорефлективные образы — преддверие
тех архетипов, на которых будет основана артодианская концепция театра. 3 Здесь
выражен основной метод сюрреалистического искусства, воплощенный в
произведениях А. Бретона, картинах С. Дали, фильмах Л. Бунюэля: выявление
подлинного смысла реальной вещи через включение ее в неожиданный контекст,
через нарушение обыденных связей. 4 Мизансцена,
актерский жест, любой театральный элемент имеет для Арто ценность только в том
случае, когда выступает как знак. Спектакль представляет собой знаковую
систему. В этом прообраз понятия «иероглиф» как основного элемента
артодианского спектакля. 5 Интерес к
«духовной жизни» выражался для Арто в научном подходе к структуре сознания,
воспринятом им через учение 3. Фрейда о
подсознании. Психоанализ явился философской базой сюрреализма в целом. |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.