|
Официальный сайт |
||
Анатолий Руденко | Главная | Сайт | Фан-клуб | | | Контакты | Ссылки |
|
||
Драматические
и психологические ситуации перешли здесь в саму мимику битвы, являющуюся
атлетической и мистической функцией тела, и, смею сказать, в ритмическое
использование сцены, где раскручивается слой за слоем огромная спираль. Волны входят
в огромный ментальный лес, кружась от страха; ими овладевает непомерная дрожь и
размашистое, словно магнетическое вращение; слышно, как стремительно падают
окаменевшие и живые метеоры. Рассеянное
дрожание их членов и вращения их глаз означают более, чем природную бурю: это
разбитый вдребезги дух. Частое мелькание их вздыбленных голов делается
временами невыносимым; и эта музыка за ними, которая все раскачивается и
одновременно заполняет неведомое пространство, куда только что перестали
падать тяжелые камни. И позади
Воина, вздыбленного ужасающей космической бурей, стоит Двойник, гордясь
ребячливой наивностью своего школьного сарказма, и, вознесенный встречным
ударом ревущей бури, безотчетно ступает среди чудес, в которых он ничего не
понял. Восточный театр и западный театр93Балийский
театр подсказал нам идею физического, а не словесного театра, где театр
охватывает все, что происходит в пределах сцены, вне зависимости от текста
произведения, тогда как наш западный театр, как мы его себе представляем,
повязан текстом и ограничен им. Для нас Слово в театре — это все, и ничто невозможно вне его. Театр остается разделом
литературы, чем-то вроде озвученного варианта языка, и даже если мы признаем
разницу между текстом, проговариваемым на сцене, и текстом, читаемым про себя,
даже если заключим театр в рамки того, что происходит между репликами, нам все
равно не удастся отделить театр от идеи реализации текста. Мысль о
первостепенности слова в театре настолько укоренилась в нас, и театр кажется
нам столь простым материальным отражением текста, что все в театре, выходящее
за границы текста, не входящее в его рамки и жестко им не обусловленное, мы
считаем лишь элементом режиссуры и рассматриваем как нечто второстепенное по
отношению к тексту. При такой
подчиненности театра слову можно задать себе вопрос, не обладает ли случайно
театр своим собственным языком и так ли абсурдно считать его искусством
независимым и автономным, в одном ряду с живописью, танцем и т. д. и т. п. [159] В любом
случае язык театра, если допустить его существование, неизбежно сливается с
режиссурой, которую следует понимать, во-первых, как видимую пластическую
материализацию слова; во-вторых, как язык всего, что может быть высказано и
обозначено на сцене независимо от слова; всего, что находит свое выражение в
пространстве, всего, что пространство может уловить и рассеять. |
|||
|
|||
Официальный сайт
Анатолия Руденко ©
Копирование материала
без соглашения с администрацией запрещено!
Студия
"_Ромашка_Design"
2008-2009 г.